He investigated also the works of other translators of the Sacred Scriptures...

He investigated also the works of other translators of the Sacred Scriptures besides the Seventy

SDÍLEJTE

BUT when he saw that he had not time for the deeper study of divine things, and for the investigation and interpretation of the Sacred Scriptures, and also https://allinbet-casino-it.com/it-it/ for the instruction of those who came to him — for coming, one after another, from morning till evening preciso be taught by him, they scarcely gave him time to breathe — he divided the multitude. And from those whom he knew well, he selected Heraclas, who was verso zealous student of divine things, and sopra other respects a very learned man, not ignorant of philosophy, and made him his associate mediante the sistema of instruction. He entrusted preciso him the elementary addestramento of beginners, but reserved for himself the teaching of those who were farther advanced.

So earnest and assiduous was Origen’s research into the divine words that he learned the Hebrew language, and procured as his own the original Hebrew Scriptures which were con the hands of the Jews. And con accessit puro the well-known translations of Cima, Symmachus, and Theodotion, he discovered un others which had been concealed from remote times — in what out-of-the-way corners I know not — and by his search he brought them sicuro light. Since he did not know the authors, he simply stated that he had found this one sopra Nicopolis near Ac-tium and that one per some other place. Durante the Hexapla of the Psalms, after the four prominent translations, he adds not only per fifth, p but also a sixth and seventh. He states of one of these that he found it con verso jar in Jericho sopra the time of Antoninus, the son of Severus.

He thus left us the copies of the so-called Hexapla

Having collected all of these, he divided them into sections, and placed them opposite each other, with the Hebrew text itself. He arranged also separately an edition of Cima and Symmachus and Theodotion with the Septuagint, mediante the Tetrapla.

But the heresy of the Ebionites, as it is called, asserts that Christ was the bourdonnement of Joseph and Mary, considering him verso mere man, and insists strongly on keeping the law per a Jewish manner, as we have seen already sopra this historymentaries of Symmachus are still extant mediante which he appears onesto support this heresy by attacking the Gospel of Matthew. Origen states that he obtained these and other commentaries of Symmachus on the Scriptures from verso excretion Juliana, who, he says, received the books by inheritance from Symmachus himself.

As esatto these translators it should be stated that Symmachus was an Ebionite

Origen’s presentation of the truth, and, as if his mind were illumined by light, he accepted the orthodox doctrine of the Church. Many others also, drawn by the ambizione of Origen’s learning, which resounded everywhere, came to him sicuro make trial of his skill mediante sacred literature. And verso great many heretics, and not a few of the most distinguished philosophers, studied under him diligently, receiving instruction from him not only con divine things, but also sopra secular philosophy. For when he perceived that any persons had superior intelligence he instructed them also durante philosophic branches

— sopra geometry, arithmetic, and other preparatory studies — and then advanced puro the systems of the philosophers and explained their writings. And he made observations and comments upon each of them, so that he became celebrated as per great philosopher even among the Greeks themselves. And he instructed many of the less learned mediante the common school branches, saying that these would be niente affatto small help to them mediante the study and understanding of the Divine Scriptures. On this account he considered it especially necessary for himself sicuro be skilled per secular and philosophic learning.

SDÍLEJTE